A survey for the history of fertility, 2016
豊饒史のための考察2016
豊饒史のための考察2016
A survey for the history of fertility, 2016
瓦, 彫刻された石, 教育玩具, 硬貨, 陶磁器片, 食器ほか
tile, stone, educational toy : building block, coin, Ceramics piece etc.
歴史・習俗・習慣についてサーチし、考察し、
アーカイブしてきたこれまでの素材と作品を
〈いま・ここ〉で再配置・再構成する
連続していたかのような歴史の断絶や
断絶していたかのような習慣の連続
一つの美的平衡
別物語 −本
Other stories -book
洋書
a foreign book
家にあった物語の描かれた一冊の本を、ストーリーは追わずに文章ごとに切り分けた。そして切り分けられた無数の文章群の中から気に入った文章を 1つ選び、選ばなかった残りの文章はすべて 編み込んでいった。
編み込まれた文章は、単体の文字へと分断される。意味から解放されて行くテクスチャーとしてのテクストは、織り込まれることによって、逆にテクスチャーから解放される。ついには、無数の意味をなさない文字群を下地とし、その上に自ら選んだひとつの文章のみが浮かび上がる。
物語に対するこうした行為は、読者の直感的な感受性のみによって向き合うものであり、そこには作者の意図を追い求める解釈行為は行われない。
別物語 −更地で拾った瓦片・陶磁器片
Other stories -Tile pieces and ceramics pieces which there was in the vacant land
瓦片・陶磁器片
tile and ceramics pieces
更地では、〈かつて・ここ〉の痕跡、空間の断片や時代の記憶は見る影もない。そこには瓦や陶磁器片だけが落ちている。写真や日記や記憶とは違い、それらからは直接的で具体的な〈かつて・ここ〉の空間や時代は呼び戻せない。でも、それらは「確かにあった」ことを示す物質そのものである。
やがていつか、その場所はまた異なる場所となり、やがていつかまた更地となる。そのとき、今落ちているこれらは地中の埋蔵物となり、地表には新たな瓦や陶磁器片が残るかもしれない。
©Yukawa-Nakayasu & Gallery PARC (photo by Mugyuda Hyogo). all rights reserved.